Перевод "my number ones" на русский
Произношение my number ones (май намбо yонз) :
maɪ nˈʌmbə wˌɒnz
май намбо yонз транскрипция – 31 результат перевода
What do you want?
I want my number ones back.
All of 'em.
Чего ты хочешь?
Я хочу назад мои первые пики.
Все из них.
Скопировать
What do you want?
I want my number ones back.
All of 'em.
Чего ты хочешь?
Я хочу назад мои первые пики.
Все из них.
Скопировать
Thank you, Luke Wheeler, my manager, Jeff Fordham, and, of course, all y'all!
And above all, my two number ones... my wonderful husband, Avery, and our beautiful baby girl, Cadence
This one's for you.
Спасибо тебе, Люк Уилер, моему менеджеру Джеффу Фордэму и, конечно же, всем вам!
И помимо этого, мои двум главным людям... моему замечательному мужу Эйвери и красавице-дочке Кейденс.
Эта песня для вас.
Скопировать
Forget the bra that holds her breasts a little higher than they are on their own these days.
The ones that hide the scar from my C-section.
This is it.
нафиг лифчик котрый подмиает грудь немного повыше
нафиг трусы котрые скрывают шрам от Кесарева
Вот так.
Скопировать
You know what, I'm tired of this story.
I have Stacy's number on my phone, I'm gonna call her
- and we'll throw it up once and for all.
Знаешь, я уже устал от этой истории.
У меня есть телефон Стэйси, я ей позвоню.
- и мы разрешим это раз и навсегда!
Скопировать
I want people to know that I'm worth something. That I matter.
All I'm asking is that maybe with this one thing, let my dad be number one.
And you can still be number 2.
- Я хочу, чтобы люди знали, что я чего-то стою.
Что я важен. Всё, что я прошу, может быть, с этим одним делом, пусть мой отец будет номером один.
И вы можете быть номером 2.
Скопировать
This kid Brandon put a deposit down on a SL550.
My salesman here wrote his number down wrong.
Yeah, it's a beautiful car.
Брэндон оставил мне залог на SL-550.
А наш продавец не правильно записал его номер телефона.
- Да, машина очень красивая ...
Скопировать
Because it's the truth.
Did you give an angry cuban my home number?
Why would you do that?
Потому, что это правда.
Это ты дал озлобленному кубинцу номер моего телефона?
А это тебе было зачем?
Скопировать
There we go.
Oh,I put the ilding manager's number on my desk.
Do not believe him when he tells you that he can fix the sink.
Вот так.
Номер мастера я оставила на своем столе.
Не верь ему, если он скажет, что не может починить сток.
Скопировать
And the Coors beer boycott had not been too successful.
But I got my people to get all the Coors beer out of all the gay bars, and immediately Coors fell from
A week later, the Teamsters union, for the very first time, hired openly gay drivers.
А бойкот пива Кур, не был успешен.
Но мои люди изъяли пиво Кур из баров для геев, и немедленно Кур перестал быть номер один, и обвалился.
Неделю спустя, союз Тимстер впервые отркрыто нанял голубых водителей.
Скопировать
One...
You call me so fast after getting my number.
Were you waiting?
Раз...
Ты не спешила со звонком.
А вы ждали?
Скопировать
Thank you.
It's only because this is a big number (of rotten ones),
If you look throughly, there are a lot of things you can eat.
Спасибо.
Просто очень много гнилого.
вы найдёте съедобные.
Скопировать
What else you got, Per-Per?
I'll give you my real pager number.
I'll be able to page him 24/7!
Что еще можешь предложить, Пер-Пер?
Я дам тебе свой настоящий номер пейджера.
Я буду писать ему 24/7!
Скопировать
So now I've to organize a whole new party.
And my useless number two quit, so now there's no one in charge of orchids, chocolates, or the ice made
And my upper back itched all day, and I can't reach it.
Теперь мне нужно организовать совершенно новую вечеринку.
Моя бесполезная помощница самоустранилась. И теперь некому искать орхидеи, шоколад или штуку изо льда.
А еще у меня весь день чешется спина, а я не дотягиваюсь дотуда.
Скопировать
Didn't know if that was you trying to reach me.
Let me give you my home number again just in case you lost it.
- Voicemall is full.
Подумал, может он от тебя.
Давай ещё раз надиктую мой домашний, если ты вдруг его потеряла.
- Голосовая почта переполнена.
Скопировать
Who is it?
That's my brother's number, but...
The kind of brother, who go for a walk on a 20 million rupee question?
Кто это?
Это номер моего брата, но...
Такого брата, который может пойти прогуляться во время вопроса на 20 миллионов рупий?
Скопировать
But you know what? Those pencils' lead broke so easily.
I missed the ones that my mom sharpened.
They were stubby but soft.
Но я заметила, что такие карандаши быстро ломаются.
И я снова захотела, чтобы мне точила карандаши мама.
Они были неказистыми, но мягкими.
Скопировать
I've found love
My love ones are right next to me
we are not a threat we are salvation the world will have to deal with us
Я нашла любовь
Моя любовь рядом со мной
И все пытаются восстановить прерванную жизнь. мы не опасны мы несем спасение и миру придется иметь с нами дело.
Скопировать
And please don't tell anyone we have cockfights here.
Well your cock really did a number on my hair.
- Francine!
Я ошибался.
Сазерленд привёл её в политику. Это его я должен убить.
- Что вы сказали?
Скопировать
-Sure.
I'll give you my number, call me if something's wrong.
No problem.
-Разумеется.
Я дам вам свой номер. Если что, звоните.
Хорошо.
Скопировать
I'll give you my phone number
This is the number at my brother's shop
That's where I sleep
Я тебе дам мой номер телефона
Это номер магазина моего брата
Я там ночую
Скопировать
Can't do it.
You haven't had to pick me My loved ones?
That's a sad tale.
Не получится.
Мы же, вроде, договаривались, что заберёшь?
Это грустная история.
Скопировать
Why don't you call me when you get there?
You've got my number.
- Who's he working for?
Почему бы тебе не позвонить мне, когда доберешься?
У тебя ведь есть мой номер.
- На кого он работает?
Скопировать
Ross is gonna pick up the phone.
Oh, I have to get my number back.
Oh, my God, he's gone.
Росс возьмет трубку.
Нужно забрать свой номер обратно.
О боже, этот парень исчез.
Скопировать
Oh, my God, he's gone.
"Oh, I have to get my number back.
Oh, my God. He's gone."
О боже, этот парень исчез.
"Нужно забрать свой номер обратно.
О боже, этот парень исчез".
Скопировать
Never.
Oh, I just want to say, if you do ever come to Minsk, that's my number.
We'll, uh, party up Vladnik-style.
Клянусь.
Я просто хотел сказать, что если ты все же приедешь в Минск, то вот мой номер.
Оторвемся по-мински!
Скопировать
I don't want to miss any more baby stuff.
Here's my pager number.
Anytime anything pregnancy-related happens, use it.
Я не хочу больше ничего пропустить.
Вот мой новый номер пейджера.
Звони в любое время, если случится что-то, связанное с ребенком.
Скопировать
WELL, YOU REALLY WERE BRIAN.
IT WAS MY ALL-TIME NUMBER ONE FANTASY.
NOW THAT'S GONE, WHAT DO I HAVE LEFT?
А, ну так ты точно был Брайаном.
Это была моя фантазия номер один в жизни.
Теперь её нет, и с чем я остался?
Скопировать
OH, SUPER.
I LEFT YOU MY NUMBER BY THE BED.
YOU SURE YOU'VE GOT EVERYTHING?
О, супер.
Я оставил свой номер возле кровати.
Ты точно всё взял?
Скопировать
?
Michael: [ Thinking ] DISTURBING QUESTION NUMBER ONE: HOW AM I SUPPOSED TO RECOGNIZE MY DATE WHEN I'VE
DISTURBING QUESTION NUMBER TWO:
d WHEN MY LOVE COMES ALONG... d
Неприятный вопрос номер один – как мне узнать того, с кем у меня встреча, если я его никогда не видел?
Неприятный вопрос номер два – почему я всегда слушаюсь своей матери?
Скопировать
THIS TIME I'M NOT HALLUCINATING, IT REALLY IS HIM.
DISTURBING QUESTION NUMBER THREE: HOW AM I SUPPOSED TO IMPRESS MY DATE WHEN...
OH FUCK, BENISMY DATE.
И в этот раз у меня не галлюцинация, это действительно он.
Неприятный вопрос номер три – как мне произвести впечатление на того, с кем я встречаюсь, если...
Блять! Бен и есть тот, с кем я встречаюсь!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my number ones (май намбо yонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my number ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май намбо yонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение