Перевод "my number ones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my number ones (май намбо yонз) :
maɪ nˈʌmbə wˌɒnz

май намбо yонз транскрипция – 31 результат перевода

What do you want?
I want my number ones back.
All of 'em.
Чего ты хочешь?
Я хочу назад мои первые пики.
Все из них.
Скопировать
What do you want?
I want my number ones back.
All of 'em.
Чего ты хочешь?
Я хочу назад мои первые пики.
Все из них.
Скопировать
Thank you, Luke Wheeler, my manager, Jeff Fordham, and, of course, all y'all!
And above all, my two number ones... my wonderful husband, Avery, and our beautiful baby girl, Cadence
This one's for you.
Спасибо тебе, Люк Уилер, моему менеджеру Джеффу Фордэму и, конечно же, всем вам!
И помимо этого, мои двум главным людям... моему замечательному мужу Эйвери и красавице-дочке Кейденс.
Эта песня для вас.
Скопировать
Such as I love; you among the store,
One more, most welcome, makes my number more.
Nurse, where's my daughter?
Тут соберется множество народа,
Мы будем рады вашему приходу.
Кормилица, где дочь моя?
Скопировать
Watch it, Gigi.
- The number of letters I received after my last special surpassed those of the preceding month.
- Is that true?
Смотри мне, Жижи. Смотри мне!
Количество писем, которые я получила после моего последнего выступления...
- Это правда?
Скопировать
Let us hope he will not deny his duty by refusing to take up the challenge.
It is my pleasure to present to you the one and only Number Six!
Rah!
Будем надеяться, что он не отречется от своего долга перед сообществом отказываясь принять вызов.
Молодцы! С удовольствием представляю Вам единственного и неповторимого Номера Шесть!
Ура !
Скопировать
- Come again?
I'm Number 1 1 3 and this is my photographic colleague number 1 1 3B.
- Smile.
- В чем дело?
Позвольте представиться, я Номер Сто Тринадцать а это мой ассистент по фотографии. ... Номер Сто Тринадцать Б.
- Улыбнитесь.
Скопировать
Good.
Landing party will pick up phaser number ones from the arsenal.
- Keep them inconspicuous. Mr. Scott?
Хорошо.
Десантному отряду взять фазер номер один.
- Не держите их на виду.
Скопировать
- You good-for-nothing... - Shut up!
Alice Number 2, my little love.
Will you have my bags transported up to the ship?
- Ничтожный трутень...
Алиса номер 2, любовь моя.
Отправишь мои чемоданы на корабль?
Скопировать
Roger, I admit she's eccentric, but she's not a thief.
She's still number one suspect in my book!
She's been investigated by Scotland Yard.
Роджер, я согласна, она со странностями, но она не воровка.
Как угодно, но в моем списке подозреваемых она на первом месте!
Но ее уже опросили в Скотланд Ярде.
Скопировать
Oh yes!
Look at my number.
Get ready. It's about to start!
Вот это да
Что значит, участвую? Смотри, у меня есть номер
Приготовьтесь, Уже заканчивают еще один круг остался
Скопировать
What are you doing, you idiot?
- I'm writing my number.
- That's not a number.
- Что ты делаешь?
- Пишу число.
Это не число.
Скопировать
And this is Don Calogero, intruder in the Cefalù Palace, husband of Aunt Fifidda, my father's sister.
In a mere 15 years, this former farmer had paid off a number of my father's rash gambling debts, enabling
And finally we come to Angela, daughter of Calogero and Fifidda and thus my first cousin.
А вот дон Колоджеро, отхвативший полдворца Чифалу,.. ...муж моей тётки Фифиды, сестры матери.
За 15 лет Колоджеро, собрав расписки моего отца,.. ...любителя поиграть, прибрал к рукам всё лучшее, что у нас было.
Это Анжела - дочь Колоджеро и Фифиды,.. ...то есть моя кузина.
Скопировать
There is something I want to give you. A record.
A record of my cases, the ones I remember.
I want to give them to someone I can trust, someone I felt I got to know during the trial.
Вот мой архив.
Архив всех дел, которые мне удалось вспомнить.
Я хотел бы доверить архив тому, кому я могу верить, и мне кажется, за время суда я смог в вас убедиться.
Скопировать
You don't understand.
My name, my number - on a list.
- Honours or deportation?
Вы не понимаете.
Мое имя, мой номер - в списке.
- Награда или выселение? - Глушение.
Скопировать
All set, Number Two.
Ah, Number Six, my dear fellow.
Do come in, do come in.
Все настроено, Номер Два
А, Номер Шесть, мой добрый друг.
Проходите, проходите.
Скопировать
My successor, my heir presumptive.
Ah, Number Six, my dear fellow!
Do come in, do come in.
Мой преемник, или, можно сказать, грядущий наследник.
А, Номер Шесть, мой добрый друг.
Проходите, проходите.
Скопировать
Persons:
Number Six and my successor.
Well, get on with it!
Личности:
Номер Два и мой преемник.
Ну, я займитесь этим!
Скопировать
Not so.
My efficient colleague - should I say, my heir presumptive - has been collecting evidence that every
About a conspiracy to murder him.
Не совсем.
Мой предприимчивый коллега - я бы сказал, предполагаемый наследник - собрал доказательства, что каждый предыдущий Номер Два, который служил в мое отсутствие, был предупрежден вами
О заговоре с целью его убийства.
Скопировать
We'll get you some new clothes.
- And my old ones?
- Burnt.
- А моя старая одежда?
- Возможно сожжена.
- Почему?
Скопировать
yes, I will get there in less time that it takes a chick to tweet.
Oh my, its late now, pick up the balls and catch up with me at number one Ok yes
Hi Yeah hi, i should not have come well you know the traffic Surely see I had an accident sure, what else?
Да, да, я буду там быстрее пули.
- Боже мой, как долго! Подбери шары и иди за мной.
- Привет! - Да, привет, я думал ты никогда не приедешь. - Такое движение.
Скопировать
I am here for the payment but I am playing golf!
business is business, my dear Mr.
I never make it to 3!
Я пришла за оплатой. Разве Вы не видите, что я играю в гольф?
! Дела есть дела, мой дорогой сеньор Максимус Биллет. Но почему Вам нужно говорить о делах именно тогда, когда я собираюсь сделать удар?
Я никогда не могу нормально ударить!
Скопировать
It's impossible to hold a normal conversation with him. Maybe I can call him back and tell him I'm sick.
If it weren't for the fact that I have the phone in my hand... and am already dialing Armond's number
But under the circumstances, call it off?
Я просто так хожу.
Весь вечер так хожу. Не знаю, что на меня нашло. - Ты где-то была?
- На свидании. - Ну, и как? - Не знаю, оно ещё не закончилось.
Скопировать
- No, there isn't. What about Saturday?
Listen, why don't you take my phone number here and call me on Sat...
Call me on Saturday.
А в субботу?
Слушайте. Просто возьмите мой номер телефона. И позвоните...
Эти два кусочка вместе.
Скопировать
Eight cars... nine cars!
Oh, my God, it's number three, Kowalski!
Look at him riding on the roof of the car.
Bосемь автомобилей, девять автомобилей!
О, мой Бог, это номер три, Ковальски!
Смотрите, как он едет на крыше автомобиля.
Скопировать
He has no children.
All my pretty ones!
Did you say all?
Но Макбет бездетен.
Всех бедненьких моих!
До одного?
Скопировать
I'll, uh... I'll call you sometime this week.
I don't think you have my phone number.
We'll remedy that right now.
Я позвоню тебе на этой неделе.
- Мне кажется, у тебя нет моего номера...
- Мы исправим это прямо сейчас!
Скопировать
I'm Big Jim Willard.
I've killed 35 men in my day. And I wouldn't mind if you were number 36.
So let's go, sonny.
Я - большой Джим Воллард.
Я убил 35 человек, и я не возражал бы, если бы ты был 36-м.
Так, что пойдем, сынок.
Скопировать
Plenty times.
You remember the number of times you find yourself up in my yard... when you go down to the police station
- Yes, sir.
Много раз.
А помнишь, сколько раз ты приходил сюда за помощью, когда тебя прижимала полиция?
- Да, сэр.
Скопировать
How will I do... without you?
I even lost my shoes. Who will give me new ones?
Daddy, where are you?
Что мне делать без тебя?
Я потерял свои ботинки.
где ты?
Скопировать
What about that Mongolian rescue team?
I have already called my opposite number in the Soviet Academy of Space Science.
They agreed to cooperate.
Что делаем с этим монгольским спасательным экипом?
Я уже позвонил по телефону моему коллегу из Советской Академии Космических Наук.
Они согласились сотрудничить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my number ones (май намбо yонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my number ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май намбо yонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение